Sunday, May 21, 2017

Across the Sea exhibition 3-25 June



Invitation

ACROSS THE SEA 

SANDRA ISSA ART
exposition exhibition

3-25 Juin 2017

Vernissage Vendredi 2 juin à 19h
Musée des Beaux-Arts à Mouscron - Ancienne Piscine
Place Charles de Gaulle - 7700 MOUSCRON - Belgique

Acces libre . Me-Ve-Sa-Di 14-17h 

Fr

Sandra Issa
ACROSS THE SEA
Exposition au Centre Culturel de Mouscron
3-25 Juin 2017


Juin 2016. Je visite le centre culturel de Mouscron. L’ancienne piscine transformée en lieu d’exposition est l’espace que je vais investir. La piscine date des années 40. Sous une verrière, le lieu baigné de lumière en ce mois de juin me fait penser aux vacances.
Vacances, soleil, pour moi, comme pour beaucoup, cela rime avec Méditerranée. Chez moi, je ressors des photos de vacances prises dans des lieux ensoleillés autour du bassin méditerranéen ou plus loin encore. Destinations oubliées, moins connues ou disparues, ces lieux chargés d’histoire dévoilent dans mes images un quotidien tranquille. Ces photos sont exposées sur les portes des cabines qui entourent la piscine. J’invite le visiteur à tenter de deviner les lieux où elles ont été prises.

Méditerranée. D’une part, elle me fait penser aux vacances et à l’insouciance ; mais d’autre part, elle me rappelle l’actualité. La Mare Nostrum est secouée par une tragédie humaine. C’est le drame des migrants qui continuent de périr chaque jour dans la Grande Bleue. Fuyant la mort, ils la retrouvent dans les flots. En 2015, ce phénomène faisait les titres des journaux. Puis progressivement, on s’habitue et le fait se banalise. Ces tragédies se transforment en une anecdote citant des chiffres quelque part au fin fond d’un journal : 3000 morts au dernier trimestre, 147 migrants disparus au large de la Lybie, 320 migrants périssent non loin de l’Italie, etc.

Aujourd'hui, on dresse des murs et des frontières, on enferme les survivants de ces traversées dans des camps-prisons, loin des yeux et de l’attention médiatique. Et pourtant, moi qui rêve sans cesse d’une vie meilleure, d’un ailleurs plus clément, je ne peux que comprendre tous ces gens qui fuient la mort et tentent de survivre. Ma question est : qui sont ces gens ? Quelle est leur histoire ? J’essaie d’imaginer qui ils étaient et quelle était leur vie. Alors je peins des visages, des dizaines et des dizaines de visages. En noir et blanc. Je crée ainsi une mer de visages qui peuplent le fond de la piscine.

Née au Liban en 1984, Sandra Issa étudie les Arts Plastiques au Liban et en France. Son travail est un commentaire sur l’actualité et la société. Il se présente sous la forme de dessins, peintures et installations. Elle expose son travail au Moyen-Orient et en Europe.


Remerciements: Michele Detry, Christian Debaere, Centre Culturel de Mouscron, Centre Culturel de Namur, Philippe Lavandy et Christophe Gramtinne

ancienne piscine Mouscron

work in progress


Sandra Issa, Portrait no4, 2016, laque sur papiers journeaux, 55x35cm


En

ACROSS THE SEA
 

My  project is inspired by the tragedy happening in the Mediterranean Sea. Thousands of people are fleeing their war-torn homes, risking their lives to reach Europe while seeking for safety and a better life. We heard a lot about it in the news. But slowly, these people became just numbers of dead we count in a small article drowned in a massive amount of information. As a citizen of the world, born in a multicultural background, I feel moved by this human tragedy. My project is to bring back this story in our lives. My project is an installation of dozens and hundreds of black and white portraits, painted with acrylic on newspapers and spread like a sea of faces on the ground. Those faces are looking at us. They are the faces I imagine when I think about all these people who disappeared in the bottom of the Sea. 
 
This project can also be a time-based performance: dozens of portraits flood the space progressively. These are portraits of men and women, inspired by all these
migrants. The portraits are made on newspaper with thick brush and black and white paint. The process of making these portraits can be a live painting performance accessible to the public. This project is now being processed and will be shown inside an old swimming pool that has now become an exhibition space in Belgium. This project was also developed during a residency at the Cultural Center of Namur in Belgium.



work in progress at the artist residency in Centre culturel de Namur



Saturday, March 4, 2017

A World on The Move

Sandra Issa, The Boat, 2016, markers on newspaper and fabric, 24x49cm


Bonjour, Hello, Hallo, مرحبا



Du Jeudi 16 au Dimanche 19 Mars 2017, je participe a la foire d'art abordable 

L’Art du mouvement perpétuel au BRASS – Centre Culturel de Forest




Nous serons de nombreux artistes a vous proposer une diversité d'arts et de performances.

Entrée libre et participations gratuites.


Accès:
BRASS – Centre Culturel de Forest
Avenue Van Volxem, 364
1190 FOREST






Jeudi 16 mars
18:30- 21:00 Accès aux œuvres
19:00 Vernissage et présentation des partenaires
20:00 Buffet à prix libres proposé par Our House, traiteur local, interculturel et nouveau départ de chefs réfugiés
21:00 Concert El felino macabro y los de la cava, un groupe latino de rock alternatif bien coloré et festif crée en 2009 dans un seul but: faire résonner la véritable cumbia whisky extrême!
Vendredi 17 mars
17:00 – 21:00 Accès aux œuvres
18:00 Poèmes et dessins à emporter et Mappamundi, Musée éphémère de l’Exil, œuvres participatives pour interroger les frontières mentales et géographiques.
19:00 Buffet à prix libres proposé par Our House, traiteur local, interculturel et nouveau départ de chefs réfugiés
19:30 Film suivi d’un débat mouvant autour de Sonita de Rokhsareh Ghaem Maghami, 2016, 90min. VO/VOST FR/EN Sonita, jeune Afghane de 18 ans, vit en Iran. Rapeuse, elle désire chanter librement et atteindre le succès. Mais c’est sans compter sur une promesse au mariage avec un inconnu. Sonita, piégée, demande de l’aide. Jusqu’où pourra-t-elle combattre ?
22:00 DJ SoFa, chineur invétéré qui distille aussi bien le groove oriental au sens large, que le funk indien, la pop turque ou encore les edits modernes bien sentis.
Samedi 18 mars
14:00 – 21:00 Accès aux œuvres
16:00 Ateliers proposés par Refugees Got Talent – Inscription indispensable (bruxelles.laique@laicite.be ou
02 289 69 00) au plus tard pour le mercredi 15 mars.
– Djembé
– Sculpture
18:30 Buffet participatif à prix libres proposé par le Musée Ephémère de l’Exil, créativité culinaire à partir d’invendus pour le plaisir des papilles !
19:00 Témoigner à travers des vidéos, discussion avec Pierre Delagrange, vidéaste
21:00 Free-stage : jam session
Dimanche 19 mars
14:00 – 18:00 Accès aux œuvres
14:00 Ateliers proposés par Refugees Got Talent – Inscription indispensable (bruxelles.laique@laicite.be ou 02 289 69 00) au plus tard pour le mercredi 15 mars.
– Calligraphie
– Graffiti
16:00 Atelier de discussion sur la précarité des artistes, leurs droits, les aides existantes, les expériences collectives… Avec des représentants de l’Agence Conseil pour l’Économie Créative, Smartbe et Refugees Got Talent.

En espérant vous y voir :)

Thursday, November 17, 2016

Art and Recycling in December



Je participe a une expo collective a Namur: POP UP THE VOLUME
En guise de clôture du Parcours Papier, qui a réuni une septantaine d'œuvres dans le centre-ville cet automne, 25 artistes exposent 23 œuvres 3D réalisées à partir de livres de récup'. 

Où: Galerie du Beffroi 13 Rue du Beffroi 5000 Namur











QuandVERNISSAGE de l'exposition ' POP UP THE VOLUME' le 1er décembre à 18h....
l'exposition à lieu du 1er décembre 2016 au 22 janvier 2017...




----->   Aussi, retrouvez-nous a ROUBAIX pour la braderie de l'art http://www.labraderiedelart.com/ le 3 et 4 decembre:
LE CONCEPT : ENFERMER PENDANT 24 HEURES 150 designers, graffeurs, illustrateurs, sculpteurs et autres bidouilleurs géniaux.
Quelque soit leur discipline, tous créent en public à partir d'objets et matériaux de récup' et vendent leurs pièces entre 1 & 300 euros.


Ou: à la Condition Publique à Roubaix.
14, Place Général Faidherbe - 59100 Roubaix

Quand: les 3 et 4 décembre 2016 
Horaires : de 19h samedi à 19h dimanche (fermeture de 2h30 à 8h30 dans la nuit)


Sandra Issa, People, 2016, marker and papier mache, 40x25x10cm



Tuesday, October 4, 2016

Funky Animal


Dans le cadre du Parcours Papier organisé par la Ville de Namur, je présente à la Pharmacie une série d'œuvres faisant usage du papier. 

Ou: au bistrot La Pharmacie
62 Rue Notre Dame
5000 Namur

Quand:
Vernissage Vendredi 14 Octobre a 18h
L'expo dure jusqu'au 14 Novembre
Heures d'ouverture:
Me-Je: 17-22h
Ve-Sa: 12-1h
Di: 12-19h

Fusain sur papier, marqueurs sur journaux, acrylique sur papier kraft ou encore sculpture en papier mâché ; une diversité de techniques et supports sera exposée. La multitude des formes que peut prendre le papier dans cette exposition, souligne l'importance de ce matériau ancestral mais toujours d'actualité dans mon univers. Personnages imaginaires et créatures étranges investiront l'espace de la Pharmacie. L'exposition est une invitation à déambuler dans les pages d'un conte contemporain qui reste à écrire.







Monday, October 3, 2016

Marché des Créateurs au Hang'ART

Bonjour,
Ce Dimanche 9 Octobre je présenterai quelques créations au Hang'art a Namur.
Nous serons 40 artistes, artisans et designers a exposer à l'occasion des 1 an du Hang'ART
Venez nous voir et laissez vous surprendre!!!
Ou: Hang'ART, Rue de Gembloux 500, 5002 Saint-Servais, Namur, Belgique
Quand: Ce Dimanche 9 Octobre de 10 a 18h
page de l'evenement:https://www.facebook.com/events/1746180362261279/
A bientôt 



;)

Monday, August 1, 2016

Words of a Refugee



Sandra Issa, Words of a Refugee, acrylic and collage on cardboard, 67x51cm



Tuesday, April 26, 2016

Monday, April 18, 2016

Window on Muscat

This month I am staying at the artist residency in Bait Al Zubair, Muscat-Oman. I have an open studio there. If you would like to visit to see the work I am producing while staying here, feel free to pass by!
I will be exhibiting at Gallery Sarah on Tuesday the 26th of April at 7 pm
I hope to see you there!
https://www.facebook.com/events/987930541290740/


While in Muscat, I was impressed by the preserved architecture and the effort to maintain strong traditions as part of the national identity. Seeing the locals wearing the national dress walking in the streets gives this place a unique cityscape. While preserving its past, the city is also constantly modernizing and changing. You can find here also the characteristics of all the capitals in the world: people from all parts of the world working and living together, modern buildings, shopping malls and international brands. This interesting contrast between the old preserved city and the modern cosmopolitan capital was really inspiring to me. 
My work is based on drawings and paintings commenting on daily life and stories spread by the news. In Muscat, I was able to work on one of my favorite subject: people and daily life in an urban environment, with some unique local features. I loved seeing the elderly gathered in public spaces and playing traditional games or sitting and watching the new generations that are creating the new face of Muscat. I liked spending time in Bait Al Zubair Museum to study the traditional Omani dress. And every day, I looked at the local newspapers to get to know the local perspective on world news. 

Sunday, April 3, 2016

Exhibition extended during April at Skriðuklaustur


FROM BEIRUT TO BRUSSELS
EXHIBITION EXTENDED

If you go to East Iceland, you can still see my work at Galleri Klaustur during the month of April. 


The cultural centre and café will be open every day in April at these hours: Weekdays 12pm-3pm and weekends 2pm-5pm
for more info visit: http://www.skriduklaustur.is/

From Beirut to Brussels
This exhibition shows some recent works I have been doing since 2014. During that year, I produced a daily drawing on recycled material (newspaper and fabrics), about what was happening around me in Beirut and in the news. The result is a wall installation of drawings witnessing major events and daily life seen from this city.
As I left Lebanon in 2015, my work turned into sketchbooks and drawings commenting on the different social and political realities I faced while traveling in Europe. 
One part of the exhibition is the work in progress I am working on here in Iceland. The installation will allow the visitor to witness my path as an artist for the last 2 years.